Call for Papers
Law in Translation
Special Issue of The Translator (Volume 20, Number 2, 2014)
Guest-edited by Dr Simone Glanert, Kent Law School, Canterbury, UK
The Translator, a peer-reviewed journal enjoying an international reputation in the field of translation studies, invites contributions for a special issue on Law in Translation to be published as Volume 20, Number 2, 2014.
In an era marked by processes of economic and political integration that are arguably unprecedented in their range and impact, the translation of law, whether understood in its literal or metaphorical sense, has assumed a significance that can hardly be overstated. The following situations are typical. As the expression of a strong postcolonial commitment, various African states have decided to draft their legislation in more than one official language with a view to conferring equal authority to colonial and traditional languages. Elsewhere, an influential group of European lawyers is seeking to develop a civil code for the European Union that stands to be translated in 23 languages. Meanwhile, former political and military leaders are being prosecuted for genocide before the International Criminal Court, a body consisting of judges from many different legal backgrounds and operating according to a complex multilingual procedure. Controversially, the US Supreme Court has relied upon foreign law in order to assess the constitutionality of a Texas statute criminalizing certain forms of sexual behaviour.